Skip to main content
Advertising

Making a name for themselves with unique jerseys

When the Steelers took the practice field today in Dublin, Ireland, they weren't wearing their normal practice jerseys.

Instead, the players were wearing t-shirts with their names and numbers, but there was a special twist.

The names were all translated from English to Gaelic, done by Aedin Ni Bhrianin, the Irish Language Development Officer for Munster Gaelic Athletic Association (GAA).

The idea for the practice t-shirt began with Steelers equipment manager Adam Regan, who presented it to team President Art Rooney II and Vice President of Business Development and Strategy Dan Rooney.

"Adam Regan, with our equipment department, had a great idea to celebrate Irish heritage through our players wearing these shirts for practice that have their last names on the back in Gaelic," said Dan Rooney. "So, it's a neat thing for our players to learn more about Irish culture, but also for the Irish American football fans and Irish Steelers fans alike to see T.J. Watt wearing a shirt with his name in Gaelic on the back. I just think it was a really neat idea."

Once the idea took off, the team worked with Pro Knitwear and the GAA to make it happen.

Gaelic is spoken by many of the Irish people, and the translations are a nod to that, while honoring the ancestry and deep cultural ties that exist between the Rooney family, the Steelers and the Irish people, the Gaelic Athletic Association (GAA sports), the Government of Ireland, and Dublin City Council (Dublin City).

"We said when bringing the Steelers to Ireland, we want to connect with the people of Ireland and on the island, and that's what's going to be neat," said Rooney. "We're teaching our players what it is to speak Irish and the fact that the island has a different language that they still keep alive, we are celebrating that through this placement on the jerseys."

There were even translations explanations provided, including this one for Cameron and Connor Heyward.

"The surname Heyward, and its more common variant Hayward, originates from an English occupational name. It refers to someone who was a "hayward" or "hedge-warden," someone responsible for maintaining hedges and enclosures, particularly to protect crops from livestock. The name is derived from the Old English words "hēg" (hay or hedge) and "weard" (guardian or warden). r" or "great warrior," The Irish name "Gairnéir" is an Anglicized form of the Gaelic name "Mac Gairnéir", which itself is derived from the word "gardener" or possibly from an occupational name relating to a warrior. The surname "Gardner", of which Gairnéir is a variant, also has roots in old English words related to war, "gar-dyn."

Some of the name translations are as follows:

TVStory_Ireland_Jerseys_Heyward
TVStory_Ireland_Jerseys_Watt
TVStory_Ireland_Jerseys_Rodgers
TVStory_Ireland_Jerseys_Harmon
TVStory_Ireland_Jerseys_02
NAME IRISH TRANSLATION
Calvin Austin Mac Aibhistín
Keeanu Benton Mac Beatha
Yahya Black Ó Duibh
Chris Boswell Mac an Bhoscaire
Brandin Echols Ó Claimhín
Troy Fautanu Mac Fautanu
Zach Frazier Fraiseal
Pat Freiermuth Mac an tSaoir
Nick Herbig Ó Cathail
Cameron Heyward Gairnéir
Alex Highsmith Mac Gabhann
Broderick Jones Mac Seoin
Miles Killebrew Ó Doirighe
Isaiahh Loudermilk Mac Giolla Bháin
Mason Mccormick Mac Cormaic
DK Metcalf de Bhial
Joey Porter Poirtéir
Patrick Queen Mac Shuibhne
Jalen Ramsey Ramsaigh
Aaron Rodgers Mac Ruairí
Jack Sawyer Saoghar
Isaac Seumalo Mac an Iarla
Darius Slay Mac an Fhíodair
Jonnu Smith Mac Gabhann
Juan Thornhill Tornail
Jaylen Warren Ó Murnáin
Darnell Washington Mac an tSaoir
T.J. Watt Mac Uait
Payton Wilson Mac Liam
Advertising